Miles de españoles mueren cada año sin que Zapatero haga nada
Un informe encargado por la fundación FAES, presidida por José María Aznar, ha revelado que el Gobierno es consciente de que miles de personas fallecen cada año en España pero ni siquiera ha planteado políticas a medio o largo plazo para combatir esta fatídica estadística. José Luis Rodríguez Zapatero no tiene previsto hacer nada al respecto, tampoco ha intentado contactar con las familias afectadas para expresar su preocupación y, en algunos casos, no sería capaz de decir cómo se llamaba el fallecido y qué provocó exactamente su deceso.
El Ejecutivo se ha justificado apelando a lo que ocurre en otros países como por ejemplo Alemania, “donde también muere bastante gente e incluso varios ciudadanos en un mismo día” ha declarado la ministra de Sanidad, Trinidad Jiménez, quien ha añadido también que “la prioridad del Gobierno es siempre el futuro, aunque por supuesto lamentemos los errores y las desgracias del pasado”. La portavoz del PP, Soraya Sáenz de Santamaría, ha replicado que “en el futuro también morirá gente sin que el Estado intente evitarlo”.
Esta noticia es parte de “El Mundo Today“, un blog que me han recomendado y que ahora no piedo de vista. Se trata (por lo que me han dicho) de unos guionistas profesionales que se dedican a escribir noticias entre curiosas, escandalosas y con un gran sentido del humor … y obviamente son falsas. Es como aquel periódico que había hace años de “News of the World” que salían “chorradas”. Además las noticias tienen que ver con cosas de actualidad. Lo bueno es que aquí hacen incluso videos para las noticias. un “periódico” que no ha de faltar cada día para, al menos, reirse un poco.
diciembre 3, 2009 No Comments
En versión original, por favor
Estaba viendo una película en versión original y me he dado cuenta de un pequeño detalle que en la traducción se pasó por alto. Se trata de la película Contact. No voy a arruinar la película a los que no la hayan visto porque es del principio la escena. Cuando la pequeña Arroway está intentando ponerse en contacto con su fallecido padre a través de la radio, en la versión española dice “Papa, ¿estás ahí? cambio.”, con el típico “Cambio” que se usa en las transmisiones radiofónicas.
Sin embargo, en inglés, “cambio” se dice “come back”, que también significa por otra parte, “vuelve”. Con lo que, en la versión original se está empleando un término que hace referencia tanto a la finalización de tu mensaje en la conversación radiofónica, como al deseo de la pequeña porque su padre vuelva con ella.
Esto es un ejemplo, ésta y otras películas que he estado viendo recientemente en versión original, están llenas de estos pequeños detalles que hacen no poder disfrutar de la película como realmente es intención del equipo que la realiza.
De ahí que últimamente esté viendo, no sólo las series, sino también las películas en versión original. Abajo están precisamente los resultados que vosotros, los usuarios, votásteis hace unas semanas sobre las series en V.O. Yo he visto series como Lost (Perdidos) o It Crowd (Los informáticos) en versión original, y tras verlas en español he quedado horrorizado por las pésimas voces y pérdidas de detalles que hay en ellas.
Además, es una buena forma de aprender inglés, ¿no?
(Aquí la encuesta, se puede votar o ver los resultados)
diciembre 3, 2009 No Comments
Calentón canino
Cuando hace frio y está nevando hay que entrar en calor como sea.
diciembre 3, 2009 No Comments
McDonalds se hace sexy
En serio, no me he podido resistir con este vídeo. Es un anuncio japonés en el que nos enseñan a Ronald McDonalds (ese payaso raro que hemos visto en dibujos animados y en persona caracterizada como tal).
El problema es que ahora no es un personaje “divertido” sino sexy, tanto que el vídeo, de 15 segundos, creo que sólo le dedica 5 a la hamburguesa, el resto es para el modelo que hace de “payaso de McDonalds”.
Comparte este articulo:
diciembre 3, 2009 Comentarios desactivados
Maniobras nauticas
Maniobras nauticas. Manual con todas las maniobras nauticas.
span id=”more-4201″>
AMARRAS
1. Largo: Es un cabo, cable o cadena que llama de forma sesgada, hacia proa o hacia popa, por la amura o por la aleta en dirección al muelle. Hay largo de proa y largo de popa.
[...]
diciembre 3, 2009 No Comments













